TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 8:17

Konteks
8:17 He was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem. 1 

2 Raja-raja 10:12

Konteks

10:12 Jehu then left there and set out for Samaria. 2  While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,

2 Raja-raja 15:10

Konteks
15:10 Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam 3  and took his place as king.

2 Raja-raja 25:28

Konteks
25:28 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 4  the other kings who were with him in Babylon.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:17]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:12]  2 tn Heb “and he arose and went and came to Samaria.”

[15:10]  3 tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qavalam), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, bÿivleam). Cf. NAB, TEV.

[25:28]  4 tn Heb “made his throne above the throne of.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA